Citrus fruits can cause quite a confusion in several languages. The English word lemon sounds like the Dutch (limoen) or the Afrikaans (lemoen) however their respective translations are lime and orange. The correct words for lemon are citroen and suurlemoen.
At First Edition Translations, our experience covers all aspects of non-technical translation services.
Managing large projects takes time and effort.
Do you have the time to:
Let our project managers take the strain. From a single business card to multilingual website translations, we will find the right people for the job and deliver the appropriate language solution.
Confidentiality is assured as a matter of course for every project and agreements can be signed on request.
From single language to multilingual projects, we bring our expertise to the project and have testimonials from our clients to endorse the quality of our work. Furthermore, for large volume or multilingual translations we have the flexibility to offer discounts to suit your budget.
Whatever the format you would like your final text supplied in –
– we are able to deliver the final product to your requirements.
For more details on the services we offer, click on the following links:
commercial translation, checking, typesetting, proofreading,
back translation, interpreting, voice-overs.